摘要:正 據說,有一位說漢語的官員攜夫人出國訪問,接待人員相迎說:"Your wife is very beatiful"(你的夫人很漂亮)。這位官員按漢語傳統的習慣表示謙虛:"哪里,哪里。"譯員中文不夠好,把他的話按字面逐字翻譯成:"Where?Where?"(哪兒漂亮)。主人頓時愕然,無言以對,只好說:"Everywhere"(哪兒都漂亮)。這可能是個虛構的故事,但從中不難看出語言運用和民族心理的密切關系。語言作為人類最重要的交際工具,它的應用方式受使用者和使用環境的影響,這在對外漢語教學中是不可忽視的。